引言
哎呀,看外国电影对我来说真是“对牛弹琴”,要是没有中文字幕,我简直一窍不通啊!你们懂不懂这种苦啊?而对那些外语厉害的小伙伴们,我只能羡慕嫉妒恨啊。好在天无绝人之路,今天我要给大家分享一个神器,它来自Github上的一个项目,是一款基于OCR技术的开源翻译器–【团子翻译】。有了它,我们就能更好地欣赏各种国外大片啦,再也不用担心语言障碍啦!快来了解一下吧!
软件介绍
软件安装
这个超好用的软件名叫团子翻译,是安装版的那种,不过有点占地方,要1.28G的空间呢。
软件默认是安装在D:ProgramsDangoTranslator下,安装过程默认会在桌面上创建快捷方式,双击运行即可。
注册登录
第一次打开这个软件,得先注册一下。注册时不用真的输入个人信息,可以用一个临时的邮箱收验证码登录。那个临时邮箱的地址,我也帮你们找来了。
https://mail.tm/zh/
https://mail.td/zh
http://24mail.chacuo.net/old
https://www.linshi-email.com/
先注册一个账号,然后返回到软件的主界面,用刚注册的用户名和密码登录。
配置OCR
第一次打开这个软件,是不能直接用的哦。我们需要去“识别设定”那里,把软件的OCR识别服务接口设置好。现在有三种方式可以选择,分别是在线OCR、本地OCR和百度OCR。
OCR的识别设定可以改,像文字方向啊、换行文字要不要拼接啊,还有原文的语种选择都能调。现在能翻译的语言有英语、日语、韩语和俄语四种。
在线OCR是一种文本识别服务,开发者提供免费试用100次的次数限制。不过,我们可以通过无限制邮箱注册来白嫖这个服务,也可以选择支持一下开发者,如果有条件的话。
本地OCR是免费使用的,不过它用的文字识别模型是百度飞桨开源的,识别准确度就一般般了。而且这个对电脑配置还有点要求,最惨的是第一次用还得装个啥额外的部件。【但是很适合懒人使用,不满足的时候再换在线OCR或者百度OCR】
百度OCR需要我们自己去官方申请API接口才能使用,虽然它的文字识别精度高,响应速度快,但是有点贵哦。
翻译源配置
OCR已经搞定了,接下来我们要进行翻译源的设置。这个软件提供了私人翻译和公共翻译两种选项,很方便。
私人翻译那边有很多大厂的接口,像百度、GPT、有道、火山、腾讯、彩云、阿里、小牛还有团子自己的接口,大家可以根据自己的喜好来选择。
公共翻译真不错,市面上的六种常用翻译接口全都有。使用起来很简单,不用注册,免费使用,只要在电脑上下个Google Chrome浏览器就行了。
关于私人翻译各平台接口的申请流程,开发者也给出一个教程,里面详细地介绍了每一种翻译接口的详细申请步骤。
翻译源详细教程:
https://dango-docs.ap-sh.starivercs.cn/#/4.0/basic/translate
申请完接口后,你只需要去对应平台的设置栏,然后填入给你的ID和KEY就可以啦!很简单的!
开发者们也建议大家,最好能注册一个私人翻译接口,这样体验会好很多哦。腾讯翻译是首要推荐哦。
不过呢,我建议大家,常用的话,就自己去申请一个,偶尔用用的话,就用公共翻译就行了。
其他设置
软件支持许多关于字幕的字体样式、翻译框、快捷键、自动模式和翻译历史等基础设置。我们可以按照自己的需要轻松地调整各种设置。
OCR和翻译源都设置好后,只要像用QQ截图那样,选中想要翻译的区域,软件就会立刻翻译屏幕上出现的外文字幕,效果超级棒!
总之啊,团子翻译器是个非常实用、功能多多的字幕翻译工具,让你看国外大片更过瘾。
下载地址
UC网盘
https://drive.uc.cn/s/b2ecbb935e6c4
夸克网盘
https://pan.quark.cn/s/a384ed7e41da
百度网盘
https://pan.baidu.com/s/1EQju4QeIhtU1xx4Ms0bONg?pwd=w9y8
提取码:w9y8
123云盘